José
María Micó gana el XXII Premio de Traducción Ángel Crespo
José María Micó gana el XXII premio de Traducción Ángel Crespo
El Jurado del XXII Premio de Traducción Ángel Crespo (compuesto por Ágata Orzeszek, Juan Gabriel López Guix, Joan Parra y Gabriel Hormaechea) ha otorgado por unanimidad el XXII Premio de Traducción Ángel Crespo a José María Mico, por la obra Dante Alighieri, Comedia, prólogo, comentarios y traducción de José María Micó, editada por El Acantilado, Barcelona, 2018.
La dotación del premio es de 3.000 euros, está organizado por la ACEC y patrocinado por CEDRO, con la colaboración del Gremi d'Editors de Catalunya
José María Micó (Barcelona, 1961) es poeta, traductor y catedrático de literatura en la Universidad Pompeu Fabra. Su obra filológica comprende ediciones de autores españoles (Alemán, Cervantes, Góngora y Quevedo), antologías comentadas de poesía hispánica y libros de estudios y ensayos (entre ellos De Góngora, Las razones del poeta o La fragua de las soledades). Ha traducido a grandes clásicos europeos como Petrarca, Jordi de Sant Jordi, Ausiàs March y Ludovico Ariosto, y su versión del Orlando furioso fue Premio Nacional de Traducción en España y en Italia.
LOS CAZADORES DE CONCURSOS LITERARIOS XXXIV (OCTUBRE 2019) Publicado el concurso, el miércoles 11 de septiembre del 2019
en el Blog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario