Poesía en versión original
El grupo La Piedra Rosetta ofrece recitales de poemas en
sus lenguas originales y su traducción.
Cartel del próximo recital
La piedra de Rosetta fue fundamental para poder descifrar los
jeroglíficos egipcios. Por esos avatares de la vida acabó siendo una de las
estrellas del magnífico Museo Británico. Y en honor a lo que representa para el
mundo de las lenguas, es el nombre que propuso Teresa Arbex para el grupo que
reunió a su alrededor dedicado a recitar en público poemas escritos en idiomas
diferentes al nuestro.
Esta profesora de inglés, propietaria de una academia de lenguas extranjeras,
poeta en ejercicio con obra publicada, concibió hace un tiempo la idea de
montar recitales donde se leyeran poemas de inglés,
francés, alemán e italiano, así como su traducción al español. Deseaba que el público se dejara llevar por la cadencia del
idioma en que fueron escritos y supiera después el sentido de lo que los
autores habían imaginado.
Además pensó en invitar cada año a algún representante de otra lengua más
“exótica”, por llamarla de alguna manera. Así se han
podido escuchar versos en árabe y este año será en japonés.
Una forma literaria de unión entre pueblos por medio de uno de los acervos
mejores que estos tienen, como es su forma de entenderse. El arte, representado
en esta ocasión por la poesía, puede perfectamente servir como instrumento de
entendimiento entre personas de muy diversa procedencia.
Los recitales se realizan en el Ámbito
Cultural del Corte Inglés, y en la edición de este año será el 29 de febrero, lunes, a las 19.30. Las voces de Marcela Floria, Junko
Fujita, Mariano Ibeas, Emilio Quintanilla y la propia Teresa Arbex harán llegar
los textos en los idiomas originales, mientras que María Otal, Charo Martínez,
Justo Erdociain y Fernando Gracia leerán los mismos en nuestro idioma. Además
se contará con las intervenciones musicales de Manuel Quelle, afamado guitarrista
muy conocido por su paso por varios grupos de música moderna de nuestra ciudad.
Una bella idea ya consolidada, muy recomendable para los muchos amantes de la
poesía que hay en nuestra ciudad, siquiera sea por su singularidad.
FUENTE:
No hay comentarios:
Publicar un comentario